close

Filtres

Afficher les résultats

En ligne Programmes de Master en Traduction en Espagne 2021

Le master est une formation universitaire disponible sur le campus, en ligne ou à distance. Grâce à ce programme, les étudiants peuvent acquérir des connaissances supplémentaires et de l'expérience professionnelle dans un certain domaine. Etudiants traduction apprennent le processus de lettres ou de copie de conversion qui est écrit dans une langue dans une ou plusieurs autres langues. Cec… En savoir plus

Le master est une formation universitaire disponible sur le campus, en ligne ou à distance. Grâce à ce programme, les étudiants peuvent acquérir des connaissances supplémentaires et de l'expérience professionnelle dans un certain domaine.

Etudiants traduction apprennent le processus de lettres ou de copie de conversion qui est écrit dans une langue dans une ou plusieurs autres langues. Ceci diffère de l'interprétation, qui traite de la parole, en ce qu'il est spécifique à la parole écrite.

Même si mon suivent des cours d'enseignement à distance en ligne, plusieurs universités détiennent commencement à plusieurs endroits. Vous pouvez même arrêter de prendre des cours pendant plusieurs semaines au cours de l'année sans retrait et sans jeter vos prêts étudiants à rembourser leurs prêts. C'est un argument beaucoup de gens cherchent à s'inscrire dans des classes où l'enseignement à distance.

Espagne, officiellement le Royaume d'Espagne, est un État souverain et un Etat membre de l'Union européenne. Il est situé sur la péninsule ibérique en Europe du sud. Universités espagnoles réglementer l'accès à leurs propres diplômes et ils fixent les frais de scolarité. Ils peuvent également offrir des diplômes de troisième cycle non officiels. La ville de Madrid capitale a peut-être le plus grand nombre de bars par habitant de n'importe quelle ville européenne et une vie nocturne très active.

en ligne Master en Traduction en Espagne

Réduire
Autres options de ce domaine d'étude : 
format_list_bulleted Filtres
Universidad de Alicante
Alicante, Espagne

L'objectif général de ce Master est de fournir une formation spécialisée aux futurs professionnels dans le domaine de la traduction et de l'interprétation institutionnelles, c ... +

L'objectif général de ce Master est de fournir une formation spécialisée aux futurs professionnels dans le domaine de la traduction et de l'interprétation institutionnelles, ce qui implique une compréhension approfondie des développements les plus récents de la discipline, tant en termes de contexte professionnel que de travail. méthodologie. -
Masters
À temps complet
2 semestres
Espanol, Anglais, Français, Allemand
Sept. 2021
En ligne
 
VIU - Universidad Internacional de Valencia
Valencia, Espagne

La traduction éditoriale comprend toutes les traductions demandées par les agents ou éditeurs, destinées à être publiées, avec la particularité de pouvoir combiner tout type d ... +

La traduction éditoriale comprend toutes les traductions demandées par les agents ou éditeurs, destinées à être publiées, avec la particularité de pouvoir combiner tout type de texte et même les modalités de traduction. -
Masters
À temps complet
Espanol
Oct. 2021
En ligne
 
Jaume I University (Universitat Jaume I)
Castellón de la Plana, Espagne

Au cours des dernières décennies, l'importance de la traduction et de l'interprétation dans notre société est perçue plus clairement que par le passé.

Au cours des dernières décennies, l'importance de la traduction et de l'interprétation dans notre société est perçue plus clairement que par le passé. -
Masters
À temps complet
À temps partiel
Espanol
En ligne
 

Obtenir une bourse d'études d'une valeur maximale de 10 000,00 

Découvrez les possibilités offertes par notre bourse
Jaume I University (Universitat Jaume I)
Castellón de la Plana, Espagne

Le marché de la traduction de la santé et médicale ne cesse de croître et représente désormais une part très importante de la traduction scientifique et technique. Les éditeur ... +

Le marché de la traduction de la santé et médicale ne cesse de croître et représente désormais une part très importante de la traduction scientifique et technique. Les éditeurs, les sociétés pharmaceutiques, les organisations internationales, des hôpitaux et d'autres organisations médicales et secteur de la santé, sont confrontés à un large éventail de besoins interlinguistique et interculturelle qualité de communication. -
Masters
À temps complet
À temps partiel
Espanol
En ligne
 

ASTUCE : Si vous représentez un établissement et souhaitez ajouter vos programmes à nos listes, Contactez-nous ici.