Certificat d'études supérieures en traduction
Open University
Information clé
Emplacement du campus
Online United Kingdom
Langues
Anglais
Format d'étude
Apprentissage à distance
Durée
8 mois
Rythme
À plein temps, À temps partiel
Frais de scolarité
GBP 2 520 *
Date limite d'inscription
Demande d'info
Date de début au plus tôt
Demande d'info
* coût total / valable à partir du 16 avril 2021 pour les étudiants commençant leurs études avant le 31 juillet 2022
introduction
Ce certificat de troisième cycle vous permet de commencer à développer vos compétences en tant que traducteur. Vous vous engagerez dans des tâches de traduction authentiques pour développer des compétences utiles en matière d'employabilité, explorerez différentes approches de la traduction et développerez une compréhension des liens entre la théorie et la pratique. En vous concentrant sur les recherches récentes, vous développerez une prise de conscience des contextes culturels, éthiques et professionnels plus larges de la traduction.
Principales caractéristiques du cours
- Engagez-vous dans des tâches de traduction authentiques pour développer des compétences utiles en matière d'employabilité.
- Choisissez parmi le français, l'allemand, l'espagnol, l'italien, le chinois mandarin ou l'arabe standard moderne en combinaison avec l'anglais.
- Développez vos compétences professionnelles grâce à une combinaison d'activités collaboratives et d'évaluations par les pairs.
Le Open University est reconnu comme partenaire linguistique de l'enseignement supérieur du Chartered Institute of Linguists (CIOL) et est membre corporatif de l'Institute of Translation & Interpreting (ITI). Nous sommes également membres de l'Association of Programs in Translation and Interpreting Studies of the UK and Ireland (APTIS UK).
Résultat du programme
Les résultats d'apprentissage de cette qualification sont décrits dans quatre domaines:
- La connaissance et la compréhension
- Compétences cognitives
- Compétences pratiques et professionnelles
- Compétences fondamentales
Curriculum
Détails du cours
Pour obtenir cette qualification, vous avez besoin de 60 crédits comme suit :
- Introduction à la théorie et à la pratique de la traduction (L801)
Vous devez noter que la règle d'étude unique de l'Université s'applique à cette qualification. Cela signifie que vous devez inclure au moins 20 crédits de modules OU qui n'ont été comptés dans aucune autre qualification OU qui vous a déjà été attribuée.